Translating the titles of chemical abstracts into information language
نویسندگان
چکیده
List of abbreviations. IL-information language; ZR-information record; R-reaction; R,, R,I and R,,,types of reaction; S-substantives (nouns); S,,,, S,,, and Sins,,nouns in the genitive, accusative and instrumental cases; S,-nouns of the semantic class R; SRI, SRI, and SR,,rnouns of the semantic classes R,, R,, and R,,,; F’*----a vocabulary of words having a structural analogue; V,,,-the vocabulary of other words; *-a word from V<~; So--a noun from V,.
منابع مشابه
Norms of Translating Taboo Words and Concepts from English into Persian after the Islamic Revolution in Iran
The research attempted to discover the norms of translating taboo words and concepts after the Islamic Revolution in Iran using Toury’s (1995) framework for classification of norms. The corpus of the study composed of Coelho’s novels between 1990 and 2005 and their Persian translations which were prepared and analyzed manually to discover the norms. During both the selection of novels for trans...
متن کاملRhetorical Variation in Medical Article Abstracts Written in English and Persian
The present study aimed at finding structural variations in the translated abstracts from Persian into English and comparing them with abstracts originally written in English and published in international journals in the area of medical sciences. To do this, 64 medical article abstracts (32 in Iranian journals, 32 in international journals) were analyzed and compared on the basis of Swales’ mo...
متن کاملCultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English
This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...
متن کاملAutomatic Translation of Scholarly Terms into Patent Terms Using Synonym Extraction Techniques
Retrieving research papers and patents is important for any researcher assessing the scope of a field with high industrial relevance. However, the terms used in patents are often more abstract or creative than those used in research papers, because they are intended to widen the scope of claims. Therefore, a method is required for translating scholarly terms into patent terms. In this paper, we...
متن کاملTRANSLATING CULTURAL SIGNS IN CHILDREN’S PICTURE BOOKS
Every happening in one's life may be regarded by her/him as a leading phenomenon to other happenings. This leading phenomenon which can anticipate the subsequent happenings is called SIGN. Signs are unique for every group of human being and hence culture-specific. This is even true for every individual. Signs permeate in every aspect of universe. Among these fields, children's literature is stu...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Information Storage and Retrieval
دوره 1 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1963